Kατηγορίες
-
Προστεθείτε στους 10.008 εγγεγραμμένους.
Επικοινωνία
theancientwebgreece@gmail.comΑκολουθήστε με στο Twitter
Τα tweets μουΜετάφραση
Αρχείο
Δημοφιλή άρθρα & σελίδες
- Ο Χρυσός Αιώνας του Περικλέους (5ος αιώνας π.Χ.)
- Η μάχη στα Κούναξα 401 π.Χ. : Η επική ελληνική νίκη - Η κάθοδος των Μυρίων
- Ο Περικλής (495-429 π.Χ.)
- Ο Αριστοτέλης, η διαίρεση της ψυχής και το ζήτημα της ηθικής αρετής
- Ο κόσμος των δεινοσαύρων
- Κνωσσός - Το παλάτι του Μίνωα
- ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ (Η ΑΡΧΑΙΟΤΕΡΗ - ΤΕΛΕΙΟΤΕΡΗ ΚΑΙ ΜΗΤΕΡΑ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ)
- Η πολιορκία των Συρακουσών από τους Αθηναίους
- ΠΑΡΘΕΝΩΝΑΣ ΤΟ ΑΠΟΛΥΤΟ ΘΑΥΜΑ ΤΗΣ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗΣ (ΜΕΡΟΣ Α')
- Τι ήταν και που βρίσκονταν τα «Ηλύσια Πεδία» («νησιά των Μακάρων»)
- Follow ΑΡΧΑΙΩΝ ΤΟΠΟΣ on WordPress.com
Daily Archives: 21 Νοεμβρίου 2017
Αρχέτυπες Λατινικές Μεταφράσεις Έργων του Πλάτωνα
Πρόκειται για τις αυτοτελείς εκδόσεις, σε λατινική μετάφραση, των Διαλόγων του Πλάτωνα (αυθεντικών και νόθων) και των Επιστολών, που τυπώθηκαν αρχέτυπα, δηλαδή ως το 1500, στην Ιταλία κυρίως αλλά και στο Deventer της Ολλανδίας, το Παρίσι, τη Λειψία, τη Λουβέν και τη Μαγεντία. … Συνέχεια
Posted in ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ, Ιστορία της Φιλοσοφίας, Φιλοσοφία/ Επιστήμη
Σχολιάστε
Μεταφράσεις πλατωνικών έργων στα αραβικά από τον 9ο αιώνα
Οι Άραβες του Μεσαίωνα θεωρούσαν τον Πλάτωνα (Aflāṭūn) «θεϊκό φιλόσοφο», όμως το έργο του δεν ήταν εξίσου γνωστό με του Αριστοτέλη ή των Νεοπλατωνικών και δεν γνωρίζουμε αν υπήρξε ολοκληρωμένη μετάφραση διαλόγου του. Ο αραβικός κόσμος ήρθε σε επαφή με … Συνέχεια
Posted in ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ, Ιστορία της Φιλοσοφίας, Φιλοσοφία/ Επιστήμη
Σχολιάστε
Αντιγραφές πλατωνικών έργων στο Βυζάντιο – χειρόγραφη παράδοση
Η χειρόγραφη παράδοση των έργων του Πλάτωνα (ή έργων που αποδίδονται εσφαλμένα στον Πλάτωνα) και των εξηγητών του Πλάτωνα στο Βυζάντιο: περιγραφή των βασικών κωδίκων.
Posted in ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ, Ιστορία της Φιλοσοφίας, Φιλοσοφία/ Επιστήμη
Σχολιάστε